For a Bird
“Man könnte vielleicht auch Pythagoreer werden oder Mönch und Scholastiker — aber es war ein Ausweg, ein nur wenigen möglicher und erlaubter Verzicht auf Universalität, ein Verzicht auf das Heute und Morgen zugunsten eines Vollkommenen, aber Vergangenen, es war eine sublime Art von Flucht, und Knecht hatte beiseiten gespürt, dass dies sein Weg nicht sei. Aber welches war sein Weg?” –Hesse, Das Glasperlenspiel.
A bird one can find (and hopefully will) at Petchary.
Oh how beautiful Benji! Thank you. German is such an expressive language – the word “weich” for example sounds so sweetly yielding. I have had a passion for Hesse since my hippy days. All my books of his were drowned in a hurricane. I must get them back. I only have Siddartha.
LikeLiked by 1 person
Well, if it’s Das Glasperlenspiel/The Glass Bead Game, I have three copies — two in German, the other in English. It would be a small thing for one of those to find its way to the Caribbean =D
LikeLike